“为什么要由狐狸来管理鸡舍,,en,”一位美国专家说,,en,在所有国家中,,en,中国也许一直是最盗窃知识产权的国家,,en,特别是来自美国,,en,公司-美国的关键问题,,en,唐纳德·特朗普总统与北京的贸易战,,en,北京致力于领导应该保护知识产权的全球组织,,en,并设定了专利国际标准,,en,和版权,,en?” says one American expert.  在所有国家中,,en,唐纳德·特朗普总统的贸易战,,en, China has been perhaps the most aggressive in stealing intellectual property, especially from U.S. companies—a key issue in U.S. President Donald Trump’s trade war…
阅读更多
唐纳德·特朗普档案馆的最新消息,,en,访问国际专利唐纳德·特朗普档案,,en - 获得国际专利
更多文章
A spokesperson for the Chinese Commerce Ministry says China will sue Opens a New Window. the US through the WTO dispute settlement mechanism over the latest round of tariffs. The United States put new tariffs Opens a New Window. into effect charging 15 percent tax…
阅读更多