Five things to know about China’s promised crackdown on intellectual-property theft

Il U.S. ha una lista di lamentele nella sua guerra commerciale con la Cina,,en,da un considerevole deficit commerciale all'accesso al mercato limitato e si lamenta che il gigante asiatico non importa abbastanza merci americane,,en,Ma forse la spina più grande negli Stati Uniti è stata il trasferimento tecnologico e la proprietà intellettuale,,en,o IP,,en,furto - accuse che Pechino afferma siano esagerate,,en,Consiglio di Stato cinese,,en,il gabinetto del paese,,en,domenica ha annunciato che avrebbe represso il furto di proprietà intellettuale,,en, from a sizable trade deficit to restricted market access and complaints that the Asia giant does not import enough American goods. But perhaps the biggest thorn in the U.S.’s side has been forced technology transfers and intellectual property, or IP, theft — allegations that Beijing says are overblown.

Regardless, China’s State Council, the country’s cabinet, on Sunday announced it would crack down on IP theft, in gran parte visto come un gesto per spingere i negoziati commerciali verso una direzione positiva,,en,Ecco cinque cose da sapere sul ruolo che il furto di proprietà intellettuale ha avuto nelle relazioni commerciali instabili dei paesi,,en,Il furto di IP è dilagante da secoli,,en,afferma che la Cina ruba la proprietà intellettuale da anni,,en,rapporto del National Bureau of Asian Research ha stimato che “il costo annuale per gli Stati Uniti,,en,l'economia continua a superare,,en,miliardi di merci contraffatte,,en,software piratato,,en,e furto di segreti commerciali e potrebbe essere alto quanto,,en,miliardi di dollari.”,,en.

Here are five things to know about the role IP theft has played in the countries’ fractious trade relationship:

IP theft has been rampant for ages: Il U.S. says China has been stealing intellectual property for years. La 2017 report by the National Bureau of Asian Research estimated “that the annual cost to the U.S. economy continues to exceed $225 billion in counterfeit goods, pirated software, and theft of trade secrets and could be as high as $600 billion.”

AmChamChina-Deloitte,,en,Il rapporto sull'indagine sul clima commerciale della Cina ha chiesto alle aziende,,en,“Quali ostacoli,,en,ti stanno impedendo di aumentare l'innovazione in Cina,,en,"La risposta principale,,en,"Mancanza di protezione sufficiente della proprietà intellettuale.",,en,In che modo la Cina presumibilmente ruba la proprietà intellettuale da società straniere,,en,Secondo presunte vittime del furto di PI,,en,i metodi variano,,en,Possono variare dal trading con,,en,lavorare a fianco,,en,o formare una joint venture con un'entità estera,,en 2019 China Business Climate Survey Report asked firms, “What barriers, if any, are preventing you from increasing innovation in China?” The leading response? “Lack of sufficient Intellectual Property protection.”

How does China allegedly steal intellectual property from foreign companies? According to alleged victims of IP theft, the methods vary. They can range from trading with, working alongside, or forming a joint venture with an overseas entity, e la parte cinese ottiene l'accesso a informazioni riservate o proprietarie,,en,le imprese spesso davano volentieri accesso a un partner cinese al fine di ottenere l'accesso al vasto mercato cinese, noto come trasferimenti di tecnologia forzata,,en,La Cina ha promesso di ridurre gradualmente questi requisiti,,en,e lo ha fatto,,en,consentendo la partecipazione maggioritaria in joint venture in diversi settori - dando un maggiore controllo decisionale all'entità estera - e consentendo un maggiore accesso al mercato senza il presupposto delle acquisizioni tecnologiche,,en. In passato, businesses often willingly gave access to a Chinese partner in order to gain access to China’s vast market — known as forced technology transfers.

China has promised to gradually reduce these requirements, and has done so, per esempio, by allowing majority ownership in joint ventures in several sectors — giving greater decision-making control to the overseas entity — and allowing increased market access without the prerequisite of technology handovers.

Ma la recente circolare sul furto di PI sembra mirare ad un accesso più nascosto e illecito alla tecnologia o alle informazioni proprietarie,,en,Le nuove regole sono vaghe,,en,annuncio principale domenica,,en,era sottile nei dettagli,,en,Ma ha menzionato un approccio su due fronti,,en,aumentare le sanzioni per i trasgressori e abbassare la soglia per quella che è considerata una violazione della PI,,en,“Il rafforzamento della protezione dei DPI è la priorità assoluta nel miglioramento del sistema di protezione dei diritti di proprietà,,en,"Ha dichiarato il documento,,en.

The new rules are vague: Il main announcement Sunday was thin on details. But it did mention a two-pronged approach: raising the penalties for violators and lowering the threshold for what is considered an IP violation.

“Strengthening IPR protections is the top priority in improving the system for the protection of property rights,” the document stated.

Non ha detto quali punizioni sarebbero state inflitte ai trasgressori,,en,o fino a che punto la soglia per un'azione da considerare "furto" sarebbe abbassata,,en,quando,,en,ea quale livello,,en,avrà luogo questa più severa applicazione,,en,i dettagli sono confusi,,en,La Cina ha affermato che dovrebbe esserci una significativa riduzione del furto di proprietà intellettuale entro il 2006,,en,Di,,en,"La soddisfazione sociale per la protezione dei DPI in Cina raggiungerà e manterrà un livello elevato".,,en,l'annuncio ha messo in grande risalto i governi locali,,en, or to what extent the threshold for an action to be considered “theft” would be lowered.

When, and at what level, will this tighter enforcement take place? Qui, again, the details are hazy. China said there should be a significant reduction in IP theft by 2022. By 2025 “social satisfaction with IPR protection in China will reach and maintain a high level.”

Interestingly, the announcement put a large degree of the onus on local governments, dicendo che saranno responsabili dell'attuazione delle più severe norme sulla protezione della proprietà intellettuale,,en,Quanto questa concessione aiuterà la guerra commerciale,,en,Non è chiaro,,en,Per diverse ragioni,,en,il rollback delle tariffe è stata una domanda iniziale da parte cinese,,en,pertanto la circolazione delle questioni relative alla proprietà intellettuale può essere futile se i prelievi commerciali non possono essere ridotti o eliminati,,en,le tariffe di entrambe le parti sono aumentate così in alto che hanno ampiamente oscurato le preoccupazioni relative ai furti commerciali,,en.

How much will this concession help the trade war? That’s unclear, for several reasons.

For one, the rollback of tariffs has been an initial demand from the Chinese side, so movement in IP issues may be futile if the trade levies cannot be reduced or eliminated. Infatti, tariffs on both sides have risen so high that they have largely overshadowed trade-theft concerns.

Inoltre, Il presidente Trump - che ha grandi circoscrizioni elettorali nella cintura agricola - ha anche sottolineato la necessità per la Cina di acquistare quantità molto maggiori di beni agricoli,,en,si aspettano che le questioni relative alla proprietà intellettuale rimangano sul tavolo, ma a fianco di una serie più ampia di preoccupazioni da parte americana,,en,Tanner Brown è un collaboratore di MarketWatch e Barron e produttore del podcast Caixin-Sinica Business Brief,,en,Cinque cose da sapere sulla repressione promessa dalla Cina sul furto di proprietà intellettuale,,en.

In short, expect IP issues to remain on the table — but alongside a wider set of concerns from the American side.

Tanner Brown is a contributor to MarketWatch and Barron’s and producer of the Caixin-Sinica Business Brief podcast.

 

 

Fonte: marketwatch.com