China Bids to Lead World Agency Protecting Intellectual Property

„Warum solltest du den Fuchs für den Hühnerstall einsetzen wollen?,,en,Sagt ein amerikanischer Experte,,en,Von allen Nationen,,en,China war vielleicht das aggressivste Land beim Diebstahl von geistigem Eigentum,,en,vor allem aus den USA,,en,Unternehmen - ein zentrales Thema in den USA,,en,Handelskrieg von Präsident Donald Trump mit Peking,,en,Peking hat es sich zum Ziel gesetzt, die globale Organisation zum Schutz des geistigen Eigentums zu führen,,en,und die internationale Standards für Patente setzt,,en,und Urheberrechte,,en?” says one American expert.

 

Of all nations, China has been perhaps the most aggressive in stealing intellectual property, especially from U.S. companies—a key issue in U.S. President Donald Trump’s trade war with Beijing. Jetzt, Beijing has its sights on leading the global organization that is supposed to protect IP, and which sets international standards for patents, Marken, and copyrights.

Anfang dieses Monats, China hat einen Kandidaten für die Leitung der Weltorganisation der Vereinten Nationen für geistiges Eigentum vorgeschlagen,,en,oder WIPO,,en,signalisiert den Wunsch, das internationale System zur Definition von Rechten des geistigen Eigentums aktiver zu gestalten,,en,Angesichts der langen Erfolgsgeschichte Chinas in Bezug auf Unternehmensspionage,,en,grassierender IP-Diebstahl,,en,und Unterstützung für die USA,,en,Feinde,,en,Viele Handelsexperten sind vorsichtig,,en,um es vorsichtig auszudrücken,,en, or WIPO, signaling its desire to more actively shape the international system for defining intellectual property rights.

Given China’s long track record of corporate espionage, rampant IP theft, and support for U.S. enemies, many trade experts are wary, to say the least. Vor einigen Jahren, Die Vereinigten Staaten lehnten sogar die Einrichtung eines Patentamts in China mit der Begründung ab, dass strenge Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz der Vertraulichkeit von Geschäftsgeheimnissen bei Patentanmeldungen möglicherweise Eingriffe in China zur Folge haben könnten,,en,nach James Pooley,,en,ehemaliger stellvertretender Generaldirektor der WIPO, der das internationale Patentsystem der Agentur verwaltete,,en,Ein WIPO-Beamter erklärte, die Agentur habe nicht die Absicht, ein Patentamt außerhalb des Hochsicherheitsbüros der Agentur in Genf zu eröffnen,,en,Nach den WIPO-Regeln,,en, according to James Pooley, a former deputy director-general at WIPO who managed the agency’s international patent system. A WIPO official said the agency has no intention of opening a patent office outside the agency’s high-security office in Geneva.

Under WIPO rules, Patentanmeldungen bleiben vertraulich für,,en,Monate, bevor sie genehmigt und dann veröffentlicht werden,,en,„Der Schutz der Geschäftsgeheimnisse der Antragsteller war ein zentraler Bestandteil unserer Aktivitäten,,en,Sagte Pooley,,en,Wer wurde ein Whistleblower der WIPO in,,en,"Nach Ansicht der Trump-Regierung ist China ein Dieb,,en,Warum sollten Sie den Fuchs für den Hühnerstall einsetzen wollen?,,en,Mehr als ein Jahrzehnt, nachdem Peking seine Bemühungen zur Förderung einheimischer Innovationen auf den Weg gebracht hatte,,en 18 months before they are approved and then made public.

“Protecting the applicants’ trade secrets was a core part of what we were doing,” said Pooley, who became a WIPO whistleblower in 2014. “The Trump administration’s view of China is that it is a thief. Why would you want to put the fox in charge of the henhouse?"

More than a decade after Beijing launched its drive to boost indigenous innovation, China hat sich selbst zu einem wichtigen Innovator entwickelt und ist offenbar stärker daran interessiert, geistiges Eigentum zu schützen - sein eigenes,,en,Ein Grund für den Schritt Pekings ist, dass China mittlerweile viel eigenes geistiges Eigentum produziert,,en,China hatte wenig Interesse daran gezeigt, eine Führungsrolle bei der WIPO zu übernehmen,,en,Aber es hat stillschweigend seine Beziehung zur Agentur vertieft,,en,das legt die Regeln für internationale Patente fest,,en,mehr als ein Jahrzehnt nach dem Start von Peking, um die Innovation der Einheimischen voranzutreiben,,en, at least.

Ironically, one reason for Beijing’s move is that China is now producing a great deal of IP of its own. Seit Jahren, China had shown little interest in carving out a leadership role at WIPO. But it has been quietly deepening its relationship with the agency, which sets the rules for international patents, Marken, and copyrights. Heute, more than a decade after Beijing launched its drive to boost indigenous innovation, China hat sich selbst zu einem wichtigen Innovator entwickelt und ist offenbar stärker daran interessiert, geistiges Eigentum zu schützen - sein eigenes,,en,Ein Grund für den Schritt Pekings ist, dass China mittlerweile viel eigenes geistiges Eigentum produziert,,en,China hatte wenig Interesse daran gezeigt, eine Führungsrolle bei der WIPO zu übernehmen,,en,Aber es hat stillschweigend seine Beziehung zur Agentur vertieft,,en,das legt die Regeln für internationale Patente fest,,en,mehr als ein Jahrzehnt nach dem Start von Peking, um die Innovation der Einheimischen voranzutreiben,,en, at least.

U.S.. Beamte haben sich an befreundete Länder gewandt, um Peking zu überreden, seine Bewerbung um den höchsten WIPO-Posten zu überdenken, und stattdessen eine weitere Führungsposition bei der Agentur anzunehmen,,en,nach diplomatischen Quellen,,en,Chinesische Beamte in Genf sind demotiviert,,en,diese Beamten erzählten,,en,Außenpolitik,,en,Das chinesische Angebot stellt die USA vor eine Herausforderung,,en,das darauf drängt, Chinas Aufstieg als technologische Supermacht einzudämmen und gleichzeitig die wachsende diplomatische Schlagkraft in den Vereinigten Staaten zu überprüfen,,en,und andere internationale Organisationen,,en, according to diplomatic sources. Bisher, Chinese officials in Geneva have demurred, those officials told Foreign Policy.

The Chinese bid poses a challenge for the United States, which has been pushing to contain China’s rise as a technological superpower while checking its growing diplomatic clout at the U.N. and other international organizations. Chinas potenzielle Herausforderung für die Einhaltung globaler Standards für geistiges Eigentum kommt zu einer Zeit, in der Peking auch versucht, die Verkehrsregeln für viel größere Teile der Weltwirtschaft neu zu formulieren,,en,einschließlich der Rolle staatseigener Unternehmen und des Einsatzes staatlicher Finanzmittel, um andere geopolitische Gewinne zu erzielen,,en,Die Vereinigten Staaten haben China wiederholt beschuldigt, gegen seine Verpflichtung zu einem regelbasierten System verstoßen zu haben, das offene Märkte gewährleistet und die Heiligkeit der Rechte des geistigen Eigentums achtet,,en, including the role of state-owned enterprises and the use of state financing to achieve other geopolitical gains.

The United States has repeatedly charged China with violating its commitment to a rules-based system that ensures open markets and respects the sanctity of intellectual property rights.

Ein Team von Ökonomen und Regierungsexperten gründet die USA,,en,verliert,,en,Milliarden pro Jahr von chinesischen Diebstahl von Geschäftsgeheimnissen,,en,Fälschung,,en,und andere unlautere Handelspraktiken,,en,das Büro der USA,,en,Handelsvertreter sagt,,en,In einer Adresse an die U.N.,,en,Generalversammlung im September,,en,Trumpf,,en,Angeklagte,,en,China der "Diebstahl von geistigem Eigentum und auch Geschäftsgeheimnisse im großen Stil.",,en,Die Wahlanstrengung kommt, wie China ist,,en,entstehenden,,en,als führender Anbieter von künstlicher Intelligenz und 5G-Mobiltelefontechnologie der nächsten Generation,,en loses bis zu $50 billion a year from Chinese theft of trade secrets, counterfeiting, and other unfair trade practices, the Office of the U.S. Trade Representative says. In an address to the U.N. General Assembly in September, Trump accused China of the “theft of intellectual property and also trade secrets on a grand scale.”

The election effort comes as China is emerging as a leading force in artificial intelligence and next-generation 5G mobile phone technology, und als der weltweit produktivste Patentanmelder,,en,fast die hälfte der mehr als,,en,Millionen globale Patente in,,en,WIPO-Zahlen,,en,im Oktober,,en,Im Vergleich,,en,Unternehmen eingereicht knapp,,en,anwendungen,,en,obwohl sie Datei haben,,en,Mehr,,en,Patente - 230.000 - im vergangenen Jahr im Ausland als in China oder einem anderen Land,,en,Das umstrittene chinesische Telekommunikationsunternehmen Huawei ging voran,,en,Bewerbungen für,,en,mehr als jedes andere Unternehmen,,en,Weiterlesen.,,en,foreignpolicy.com,,en,China bietet Führungsrolle in der Weltagentur zum Schutz des geistigen Eigentums an,,en, accounting for nearly half of the more than 3.3 million global patents in 2018, nach WIPO figures in October. In comparison, U.S.. companies filed just under 600,000 applications, though they did file more patents—230,000—in foreign countries last year than China or any other country. The controversial Chinese telecommunications company Huawei led the way, Einreichung applications for 5,405 Patente 2018, more than any other company. Read more..

 

 

Quelle: foreignpolicy.com