中国最新知识产权档案,,en,访问国际专利中国知识产权档案馆,,en - 获得国际专利

Five things to know about China’s promised crackdown on intellectual-property theft

在中美. 在与中国的贸易战中有一份投诉清单,,en,从巨额贸易赤字到受限的市场准入,以及抱怨亚洲巨人进口的美国商品不足,,en,但也许美国方面最大的麻烦是被迫进行技术转让和知识产权,,en,或IP,,en,盗窃-北京所说的指控过分夸大,,en,中国国务院,,en,国家内阁,,en,周日宣布将打击IP盗窃,,en, from a sizable trade deficit to restricted market access and complaints that the Asia giant does not import enough American goods. But perhaps the biggest thorn in the U.S.’s side has

阅读更多

更多文章

China Bids to Lead World Agency Protecting Intellectual Property

“为什么要由狐狸来管理鸡舍,,en,”一位美国专家说,,en,在所有国家中,,en,中国也许一直是最盗窃知识产权的国家,,en,特别是来自美国,,en,公司-美国的关键问题,,en,唐纳德·特朗普总统与北京的贸易战,,en,北京致力于领导应该保护知识产权的全球组织,,en,并设定了专利国际标准,,en,和版权,,en?” says one American expert.  在所有国家中,,en,唐纳德·特朗普总统的贸易战,,en, China has been perhaps the most aggressive in stealing intellectual property, especially from U.S. companies—a key issue in U.S. President Donald Trump’s trade war…

阅读更多